SV | Wij moeten ons brood met gevaar onzes levens halen, vanwege het zwaard der woestijn. |
WLC | בְּנַפְשֵׁ֙נוּ֙ נָבִ֣יא לַחְמֵ֔נוּ מִפְּנֵ֖י חֶ֥רֶב הַמִּדְבָּֽר׃ |
Trans. | bənafəšēnû nāḇî’ laḥəmēnû mipənê ḥereḇ hammiḏəbār: |
Wij moeten ons brood met gevaar onzes levens halen, vanwege het zwaard der woestijn.
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Wij moeten ons brood met gevaar onzes levens halen, vanwege het zwaard der woestijn.
____Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!